El arte y la poesía de pueblos originarios visitan Nueva York | Molino Informativo

El arte y la poesía de pueblos originarios visitan Nueva York

by | May 15, 2024 | Comunidades

Con una sonrisa sencilla, Filogonio Velasco llegó a Nueva York después de haber pasado un mes realizando una residencia en la Universidad de Charlottesville en Virginia. Este artista plástico y visual, conocido como Filogonio Naxin, es originario de la Sierra Mazateca, específicamente de Mazatlán Villa de Flores en Oaxaca. A través de su trabajo, Naxin fusiona la cosmología mazateca con elementos modernos para promover la lengua y la cultura indígena mexicana, así como la resistencia de los pueblos originarios.

Naxin vivió sus primeros años en su pueblo natal, proveniente de una familia humilde. Según él mismo afirmó, “hablo tres idiomas: el mazateco, el del arte y el español”. Desde pequeño comenzó a dibujar como una forma de escapar y expresarse, ya que no comprendía el español. De niño siempre pensó que la única lengua en el mundo era el mazateco. No fue sino hasta los 13 años que empezó a hablar el castellano y fue en la universidad donde logró comprender muchos términos que antes le eran desconocidos.

La perseverancia y su pasión lo han llevado a posicionarse como uno de los mejores artistas en su campo. Sus creaciones han sido exhibidas en diversos museos y galerías tanto en México como en otros países, demostrando así el alcance internacional de su arte.

Durante tres semanas, Naxin impartió talleres a niños en la Red de Pueblos Trasnacionales y en Passaic, Nueva Jersey. Según él, “siempre los niños van a tener un impacto muy importante en cualquier área del mundo”. A través de sus talleres, Naxin motiva a los niños a explorar su creatividad utilizando materiales reciclados y les ofrece una visión de cómo viven las comunidades indígenas, especialmente de Oaxaca.

La señora Gabriela Pérez, paisana de Naxin, le abrió las puertas del Mexican American Community Center donde creó algunas de las obras que mostró en sus charlas. Además, plasmó su arte a través de dos murales en las paredes de un conocido restaurante mexicano en NJ.

En entrevista con el Molino Informativo, el artista expresó: “Presentar mi obra en Nueva York ha sido enriquecedor y transformador. La diversidad de migrantes mexicanos aquí ha inspirado mi trabajo artístico”. El artista destacó la experiencia positiva de explorar los espacios culturales y crear nuevas obras basadas en esta vibrante ciudad durante su residencia.

Fotografía de Flavio Anguiano

Al preguntarle sobre las diferencias artísticas entre Oaxaca y Nueva York, Naxin dijo que las diferencias artísticas son notables: “en Oaxaca se destaca la diversidad de manifestaciones artísticas arraigadas en la cosmovisión de las comunidades y el respeto por la Tierra, mientras que en Nueva York sobresalen los prestigiosos espacios culturales que exhiben arte contemporáneo a nivel mundial, marcando tendencias innovadoras”, afirmó.

“Como artista de la cosmovisión mazateca, incorporo en mi arte todos los colores y paisajes de nuestra cultura, así como las historias y leyendas que me han sido transmitidas desde niño. Es importante para mí integrar palabras y frases en lengua mazateca en mis obras, ya que siento que todos están hablando en mi lengua materna. Creo que al traer esto a Nueva York, logro compartir el anhelo de nuestros paisanos por sus comunidades y la conexión con la naturaleza”, declaró.

En las obras de Naxin también se destacan temas como la naturaleza, los seres fantásticos, los nahuales y el color. Según él mismo afirmó: “La cosmovisión que presento en mis obras se basa en una unión entre la naturaleza, los seres fantásticos y el color”. Sus piezas únicas transmiten un mensaje de tranquilidad y armonía, resaltando la importancia de la naturaleza, las plantas y los animales. Aunque no todas sus obras son vibrantes, su uso del color llama la atención del público. Y en sus grabados, explora diversas técnicas para representar diferentes temáticas.

Fotografía de Flavio Anguiano

Naxin añadió que durante esta visita quedó gratamente sorprendido por la energía y el ritmo de vida en esta ciudad. “Mi idea es conocer los museos que no conocía o que había escuchado”, mencionó. Al principio, tenía una imagen preconcebida de Nueva York, pero al estar aquí, esa percepción ha cambiado completamente. El choque entre lo que esperaba y lo que encontró lo ha llevado a cuestionar muchos aspectos de esta ciudad. En los próximos meses, Naxin seguirá explorando estas ideas para desarrollar nuevas perspectivas sobre Nueva York.

Finalmente, Naxin dejó un mensaje a la comunidad migrante que quiere dedicarse al arte: “Hay que saber lo que se quiere, elegirlo y hacerlo con amor. La disciplina es esencial en cualquier actividad, no basta con simplemente saber muchas cosas”.

La lengua nahuatl: el universo más importante para el poeta Mardonio Carballo

Mientras las actividades no terminaron con la visita de Naxin, sino también tuvimos la visita de Mardonio Carballo, actor, periodista y poeta, un nahua-hablante oriundo de Chicontepec, Veracruz, y que actualmente colabora con medios reconocidos en México, llegó a la ciudad de los rascacielos a presentar su ultimo libro, Ni Xóchilt, Ni KuikatlLa canción de las flores, que se ha traducido al español, al inglés y al francés.

Su primera presentación fue en el consulado de México en Nueva York, donde desafortunadamente los protocolos elitistas del gobierno mexicano, no permitieron que la comunidad migrante que gusta de la poesía de Carballo, pudieran disfrutarlo, ya que el evento fue privado, como muchos otros que ocurren, en la casa de los mexicanos, sin los mexicanos. Posteriormente se presentó en otra charla en el Instituto de Estudios Mexicanos, en Leman College (CUNY), al lado de otros promotores oaxaqueños y ecuatorianos de las lenguas originarias.

Carballo describió su experiencia de llevar su trabajo como poeta nahua-hablante a Nueva York como, “muy hermosa y conmovedora”. En su segunda visita a la ciudad, agradeció a quienes viajaron largas distancias para estar presentes en sus eventos. Expresó su deseo de regresar para unir a más personas a través del arte y la cultura, cultivando abrazos y esperanzas compartidas. Expresó que se siente en deuda con la comunidad migrante. 

El poeta reflejó su emoción por compartir su poesía en Nueva York, mencionando que la oportunidad surgió a través de una editorial que lo invitó a la feria del libro de arte de la ciudad, “siempre sueña uno con vender aunque sea un par de libros en algún otro país”, por lo que consideró significativo poder alcanzar audiencias internacionales. A pesar de sentirse querido en México, aseguró que, valora la experiencia de conectar con nuevos lectores en diferentes lugares. Declaró que la presencia de personas que, llegaron de Filadelfia y Nueva Jersey en la presentación de su libro, le llenó de felicidad y emoción.

Fotografía de Flavio Anguiano

Carballo recalcó la importancia de la lengua náhuatl en su vida literaria al afirmar: “Para mí, la lengua náhuatl es como el espacio donde puedo ser más profundo, donde puedo ir a más a fondo sobre las cosas que me interesan”. Destacó que esta lengua le permite nutrirse y construir una nueva vida literaria, rompiendo con las letras hegemónicas. Considera fundamental el papel que juega en su creatividad y en la profundidad de sus pensamientos, sueños e inteligencia. Para Carballo, la lengua náhuatl es un universo importante del cual no renunciaría, sino que lo utiliza como ariete para abrir caminos hacia nuevas experiencias literarias.

“Uno se enfrenta a las dificultades, a veces también uno se enfrenta a las grandes y hermosas victorias”

Carballo celebra la oportunidad de introducir una lengua indígena en el mundo del arte y espera que sea algo común entre los artistas en el futuro. Además, manifestó su deseo de que su trabajo proporcione la oportunidad a quienes hayan asistido a sus presentaciones de “conmoverse con ese universo” que él presenta a través de sus creaciones, independientemente de si están familiarizados o no con la lengua náhuatl y la cultura mexicana.

Para Carballo, los idiomas siempre guardan secretos y misterios detrás de su melodía incomprensible, lo que debería despertar la curiosidad y el interés por explorar más sobre otras lenguas y culturas. Además, Carballo, busca ofrecer un puente hacia otros universos lingüísticos y culturales, a aquellos que sí conocen el náhuatl y la cultura mexicana. Así, generando una reflexión sobre las diferencias y similitudes entre sus propias raíces y las representadas en su obra. 

Por último, Carballo expresó admiración y absoluto respeto hacia quienes enfrentan el desafío de sobrevivir en una ciudad agreste, agresiva, competitiva y cara. Reconoció los sesgos presentes en algunas ciudades progresistas, pero destacó la valentía y determinación de las personas migrantes.